Akcija “Mēs PAR Mieru!” Rēzeknes novada skolās
Mums katram rūp savas valsts nākotne, bet šobrīd mēs esam vienoti ar Ukrainas tautu, jo Ukrainā nežēlīgā karā tiek aizstāvētas arī mūsu - eiropeiskās demokrātijas un vispārcilvēciskās vērtības!
Aicinām Rēzeknes novada Izglītības iestādes iesaistīties kopīgā iniciatīvā un 14. aprīlī sarīkot pasākumus savās skolās Ukrainas atbalstam ar tematiku “Mēs PAR Mieru!”.
Tie varētu būt dažādi pasākumi, kas apliecinātu, ka mums rūp mūsu valsts nākotne un ka šajā brīdī esam vienoti ar Ukrainas tautu! Kopīga skolas sapulce; koncerts; mītiņš; piemiņas brīdis par bojāgājušiem Ukrainas bērniem ar svecīšu aizdegšanu; tematiskas darbnīcas; īsa aktivitāte latviešu-ukraiņu sarunvalodas apguvē; kopīga latviešu un ukraiņu tautas dziesmu dziedāšana; Ukrainas himnas atskaņošana, dziedāšana; Ukrainas himnas tulkojums latviešu valodā; Latvijas valsts himnas dziedāšana, akcentējot mūsu piederību Latvijai; simboliska aktivitāte, piem., uz pasaules kartes piestiprinām miera simbolu – balodi, katrs savā izvēlētajā pasaules vietā; uzrunāt bērnus un jauniešus par demokrātijas un vispārcilvēciskajām vērtībām; vienotības atbalsts video formātā vai foto kolāžā utt.
Šīs idejas varētu būt daudz un dažādas, kas apliecina mūsu katra personīgo un mūsu visu kopīgo kolektīvo attieksmi vienotam atbalstam!
Guntars Skudra,
Rēzeknes novada pašvaldības Izglītības un sporta pārvaldes vadītājs
https://www.visc.gov.lv/lv/atbalsta_iniciativas_ukrainai atbalsta iniciatīvas Ukrainai!
https://www.youtube.com/watch?v=ncxnCMXWjIg Oi u Luzi Chervona Kalyna
https://www.youtube.com/watch?v=B-rnM-MwRHY Jamala – 1944 Eirovīzijas dziesma 2016
https://www.youtube.com/watch?v=qz-Clis_KWs&list=RDqz-Clis_KWs&start_radio=1 Ukrainas Himna bērnu un jauniešu izpildījumā
Notis un vārdi pielikumā!
https://asakas.net/pasakas/citu_tautu_pasakas/ukrainu-pasakas/ Ukraiņu pasakas bērniem
Pielikumā: pasaka "Zirniņš"
Himnas vārdu latviskojums
Vēl nav mirusi Ukrainas slava un brīve,
Vēl mums, jaunie brāļi, uzsmaidīs veiksme.
Izplēnēs mūsu naidnieki kā rasa saulē,
Saimniekosim arī mēs, brāļi, savā zemē.
Piedziedājums (divreiz)
Dvēseli un miesu mēs dosim par mūsu brīvi
Un rādīsim, ka mēs, brāļi, no kazaku cilts esam.
Himnas vārdi ukraiņu valodā
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Piedziedājums:
Душу, тіло ми положим за нашу свободу.
І покажем, що ми, браття, козацького роду.